ヘルダーリン「ネッカル」
ライン紀行
 ▼ 
ヘルダーリンの忘我
 
竜の血
 
天地の狭間で
 
天地成婚
 
ガラス製の泉
 
ロンシャンの丘
 
ライン紀行
 
アユタヤ紀行
 
越南紀行
 
 石川虚舟 
 
ハイデガーと東洋思想
 
石川虚舟のオブジェ
 
石川虚舟
▶ TOP PAGE
 
 
 

テュービンゲン大学
学生寮案内板(部分)
photo 2012.2.14
 
2012年2月23日、シュトゥットガルトの中心街にある本屋で、『ヘルダーリン詩集』(Reclam文庫)を購入。翌日、テュービンゲンに赴き、大学旧本館界隈とネッカル河畔を散策。
 
案内板には、1802年から1805年に病院として改築されたこの建物で、ヘルダーリンが1807/8年に治療したとある。すぐ近くのネッカル河畔に、家具職人に引き取られ、彼が晩年を過ごした「ヘルダーリンの塔」がある。
 
    ⇒ 「ヘルダーリンの塔」
 
 
 
 
Friedrich Hölderlin
Der Neckar

In deinen Tälern wachte mein Herz mir auf
Zum Leben, deine Wellen umspielten mich,
Und all der holden Hügel, die dich
Wanderer! kennen, ist keiner fremd mir.
 
Auf ihren Gipfeln löste des Himmels Luft
Mir oft der Knechtschaft Schmerzen; und aus dem Tal,
Wie Leben aus dem Freudebecher,
Glänzte die bläuliche Silberwelle.
 
-------
 
Friedrich Hölderlin, Gedichte, Reclam, 2003, S.37.
 
フリードリヒ・ヘルダーリン/石川虚舟訳
ネッカル

あなたの谷で私の心は目覚めた
生に、あなたの波が私の周りを揺らめく、
そしてすべての愛らしい丘が、お前を
旅人よ!知っている、私に馴染みであるのを。
 
その頂きで天空が解放してくれた
私を何度も下僕のような苦痛から;そして谷から
祝杯から流れ出る生命のように、
青味がかった銀色の波が輝いた。
 
-------