★/Home - ホーム/
戦力外通告受ける会社とふまた家族とふチームからいま (NHK短歌)
Now receive an out-of-force notification either from the company or even from my own family members
耳ちかく心地よき声ひとつ傘にしぐるる街をほのぼのとゆく (NHK短歌)
Under one umbrella with lovely voice hissing into my ear, walk down the street in the drizzling but heartwarming winter
脳味噌の整理のための眠りなのに心にはまだあんちきしやうが (NHK短歌)
Although the sleep must have been made to wash my brain, still that asshole stays in my heart
老いてなほ背筋をぴんと歩む身に時たま道を問ふ人のあり (NHK短歌)
Though aged, still walk straightening my back, occasionally coming across those passers-by asking direction
八時間遅れて朝の来る国に八十五歳の友がなほ生く (NHK短歌)
In the country where mornings come eight hours later, my old friend still live in shape at age eighty five
しばらくは何を見せても象さんと言ふ幼子とさんま焼きをり (NHK文芸選評)
Grill a saury together with my baby who says "An elephant whatever it sees these days
ぢいちやんの好物だつたと花林糖やがて置かるるかこの仏壇に (読売歌壇)
Before long the sweets will be put on the family altar as the offering that their granddad loved the most in life
今はもう花に埋もれて眠るその胸のあたりに置かるる帽子 (NHK短歌)
Now thickly covered with flowers, he sleeps peacefully in the casket with his favorite hat placed on his chest
無線機の部品のならぶ秋葉原そこに少年の紅潮ありき (NHK文芸選評)
Akihabara, the lovely spot where the ASSY of radio sets were sold, had attracted us, so many fresh-faced young boys
待つ人に待たるる人が走り寄り街はどつぷり冬の夜に入る (NHK文芸選評)
As a person being waited for rushes to the person who's waited, the town becomes overwhelmed by the night in the winter
雲の峰ならぶひとつが崩れ初むわが青春にイフの数々 (NHK短歌)
One among those towering thunderclouds standing far ahead starts to collapse, how many IFs there in my youth
トンネルを出れば任地の緑たつ龍野支店を車窓に見やる (NHK短歌)
On passing through a tunnel, could see the local office in green fields where my new position has been offered
わが受ける問診にいま四人部屋のカーテン越しの耳は立つらし (NHK文芸選評)
Those doctor's questions given to me, newcomer to the four-bedded room, must be heard by roommates from behind each curtain
新しい雨靴のこの履き心地あの世へふみを書きたい気分 (NHK短歌)
Being pleased these rain boots just purchased fit me so nicely, feel like writing a letter to the otherworld
半日を苦情の電話に奪はれき社食の人気メニューを目指す (NHK短歌)
Getting hung up all morning to process a complicated claim, now go for the most popular menu in the cafeteria downstair
待たすより待たされる身をよろこびて紅茶を前にただに座れり (NHK短歌)
Happy with myself preferring being kept waiting to keep someone else waiting, sit here quietly in front of a cup of tea
よき報せたづさふるらし自転車に来る子の遠き面輪を見つむ (NHK短歌)
Waiting for my boy coming by bicycle, already see him with a good news by reading his face from a distance
感想を聞かれ「別に」を言ひ捨てて十八歳の自転車が去る (NHK短歌)
Asked to open his heart,the eighteen- year-old, arriving at manhood, blows away on a bike saying "Nothing special!"
独り居の雨戸を繰れば元旦の冷気と百舌の高音入りくる (NHK文芸選評)
On sliding shutters open, feel the morning chill and hear the shrike's scream in a house living alone
いつ果つるわが記憶力八桁のパスワード今朝もよどみなく打つ (NHK文芸選評)
How many more years can my memory stay with me? Type in my eight-digit password off the reel still this morning
居酒屋は秋を点せり今宵より孫も働くものの一人に (NHK短歌)
As the autumn dusk gathers, the pub's lights are on and, from tonight, my grandson becomes one ofthose working in the society
入社してふた月なればコピー機の紙づまりにも悲鳴は上げず (NHK短歌)
As it's already two months with the company, the new hire cries no more out for help on copy paper congestion
小刻みに眠りの戻る長き夜を耳より落ちて唄ふイヤホン (NHKneo文芸)
On a long autumn night, repeat only an hourly sleep with the earphone still singing dropped out of my ear
閑散期に割引あるをけふ知りぬ新幹線の喪服のわれら (NHK文芸選評)
Being on a Shinkansen bullet train dressed in mourning, we happen to know there were off-season tickets available
停車後に間髪ありて開きゐるホームドアに人ら親しむ (NHK文芸選評)
People have got used to the platform doors which open after a little pause when an arriving train stops
死後のわが戻りくるはここロッキングチェアに揺られつつ思ひをり (読売歌壇)
Keenly feel this's the spot I'll be back after my death, fixing myself comfortably in a rocking chair
皿を洗ふ水のつめたさ独り身の厨にやはりひとを思へり (NHK文芸選評)
Cleaning up the dishes with water getting colder now, think of a person just all the same in the lonely kitchen
団地老いて広場にはただマスト立つ今年も鯉は泳ぐことなし (NHK文芸選評)
As the huge housing complex ages, a tall pole stands alone in the public square this May again with no carp streamers flying
みどりたつ庭先にゐて酸い物を不意に欲りたるひと思ひをり (NHK短歌)
Being in the greening garden, remember that lovely woman having suddenly said she wanted to eat something sour
塩胡椒サラダに振りて朝刊の好みの味の記事のみを読む (NHK短歌)
Seasoning the salad with pepper and salt, read those stories only of my taste in the morning paper
独り居の家にこのごろ女ゐて風呂わいたなどと声を張りあぐ (NHK文芸選評)
In the bachelor's house, a woman's voice is often heard these days saying, for instance, "bath is ready"
嬉々として「あたぼうよ」とてをさな言ふ使ひ勝手のよき言葉らし (NHK短歌)
The little boy says "you know" in a happy vein, as if he acquired a powerful pet phrase for sociability
部屋にひとり庭に一人のそれぞれが没頭している秋のゆふぐれ (NHK短歌)
One in the room and the other in the garden, both are losing themselves in work in the autumn evening
語り合ふほどに声音の若返るオービー会に夕日さし入る (NHK文芸選評)
As talk goes on lively, the tone of voices becomes younger and younger in the meeting room getting the evening sun
答案の余白をうめるかのごとく道に貝殻を踏みふみ帰る (NHK短歌)
Like trying to fill the unfilled spaces of the exam papers, walk home trampling and treading the shell road
家出から連れ戻されし少年が麦飯茶漬けをむさぼり食らふ (NHK短歌)
The runaway child just taken back home is eating the burley-rice gruel greedily in the kitchen
体育の時間をシロは知つてゐて山の峡なる分校めざす (NHK短歌)
As the family dog knows when a PE class starts, he runs down heading for the foothill school to see his friends
内回り外回りへと別れ乗りそのまま回りつづくるごとし (NHK短歌)
Since separated for clockwise and anti-clockwise at the loop line station, we seemingly still go around the tracks