石川虚舟
▲ TOP PAGE
 
九鬼周造 『時間論』

1928, Paris
 
 ▼ 
意気と諦念

歴史的人間

芸術の時間性
 
三教融合

おのずからな道
 
九鬼周造と岡倉天心
 
石川虚舟のオブジェ
 
 
 
 
PROPOS SUR LE TEMPS  Ⅱ
L'EXPRESSION DE L'INFINI
DANS L'ART JAPONAIS
 
      La hauteur de la vertu paraît comme une vallée.
                          LAO-TSEU, Tao-teh-king
 
    Okakura a dit très justement que "l'histoire de l'art japonais devient l'histoire des idéaux asiatiques" (Les idéaux de l'Orient, trad. Serruys, Paris, 1917, p.36). L'art japonais reflète en effet la pensée orientale en bien des points. Or, comme en Occident ce furent la philosophie grecque et la religion juive qui, en s'harmonisant ou en s'opposant, ont décidé du développement de la civilisation européenne, en Orient, ce furent la religion indienne et la philosophie chinoise qui ont conditionné la marche de notre civilisation asiatique. La religion indienne trouve son expression la plus forte dans la mystique du Buddhisme, la philosophie chinoise dans le panthéisme de l'école de Lao-tseu. La mystique de le panthéisme, ne sont-ils peut-être que l'expression d'une même expérionce spirituelle, d'une part dans la religion, d'autre part dans la philosophie: l'expression de l'affranchissement du temps et de l'espace.
  ...
 
 
 
 
『時間論』 Ⅱ
  (坂本賢三訳、『九鬼周造全集』第一巻、pp.413)
  日本芸術における「無限の表現」
 
          上徳は谷のごとし
                            老子 『道徳経』
 
 岡倉天心はいみじくも「日本芸術の歴史はアジアの理想の歴史となっている」(『東洋の理想』 セリュイ訳、パリ、1917年、36ページ)といっている。事実、日本の芸術は多くの点で東洋の思想 を反映している。西洋において、ギリシャの哲学とユダヤの宗教が、あるいは調和しあるいは 対立しながらヨーロッパ文明の発展を規定してきたごとく、東洋において、 わがアジア文明の歩みを条件づけてきたものはインドの宗教と中国の哲学であった。 インドの宗教の最も秀れた表現は仏教の神秘主義の中に、中国哲学のそれは 老子学派の汎神論の中に見出される。神秘主義と汎神論は、おそらく、同じ精神的経験の、 一方は宗教における、他方は哲学における表現にほかならぬ。 すなわち、時間と空間からの解脱の表現である。
 …  
       ⇒ 大弁は訥のごとし  『 老子 』 第45章
       ⇒ 九鬼周造とハイデガー