▶ TOP PAGE
Duchamp & Laotzu
無源 『老子』 第４章 ⇒ Japanese
The Fountainless Laotzu, Chapter 4
The Tao is (like) the emptiness of a vessel;
and in our employment of it we must be on our guard against all fulness.
How deep and unfathomable it is,
as if it were the Honoured Ancester of all things !
We should blunt our sharp points, and unravel the complications of things ;
we should attemper our brightness,
and bring ourselves into agreement with the obscurity of others.
How pure and still the Tao is, as if it would ever so continue !
I do not know whose son it is. It might appear to have been before God.
無源, 'The Fountainless.' There is nothing before the Tao; ...
James Legge, THE TEXTS OF TAOISM, VLUME 1, 1891, p.50
《 Fountain 》, 1917
Photo by Alfred Stieglitz
『荘子』 知北遊篇 第二十二
'Where is what you call the Dao to be found ?'
Chuang-tzu replied, 'Everywhere.'
...'It is in that excrement.'...
Knowledge, Rambling in the North, BOOK XXII
cf. James Legge, THE TEXTS OF TAOISM,
VLUME 2, p.66, 1891