jump to Main Text
Counter
Lyrics
Here, lyrics of each albums that icons indicate.
Please refer Discography for each album detail.
to Top of this Page
Out from Quaser Japanomics -Nihonsyugi Keizai-
Never think, another way is much better than this market rules.
Decisions are made in a democratic way, indeed.
Those who try to break our structure must be punished, equal to death.

We are sorry you are guilty.
We shall purge you right now.

Only we can decide that what's really right, what's wrong.
Unfortunately, other countries cannot recognize.
Those who try to break our structure must be punished, equal to death.

We are sorry they are enemies.
We shall rule over them.

Market will always accept our investment.
Take a chance.
Make efforts and you will get honor of establishment.
Those who try to break our structure must be punished, equal to death.

We are so glad you are winner.
You shall be praised!
to Top of this Page
Out from Quaser Tales Ancient -Kodai no Ohanashi-
Nemurenu yoru niha papa no ohanashi wo kiite.
Hitomi shizukani tooku wo miteru.
Hoshi furu yoru niha mama no atatakai mune de.

Yume wo miteita taiko no yume wo.

Taiko no yume wo

Nemurenu yoru niha papa no ohanashi wo kiite
Hitomi shizukani tooku wo miteru.
Nemurenu yoru niha...
to Top of this Page
Out from Quaser Efficiency Game -Kouritsu Game-
When I passed a small park in midtown.
I saw boys with dull eyes, with no hope.
I asked them,

"What's happening to you?"

They answered,

"We are dropped out kids."

Who will commit himself in such trifling matter?
We're all busy getting higher advantage.

You know, winners in efficiency game,use their power to maintain the vested rights.
Losers will be forsaken, of course.
It's a solid fact of our society.
Authorities dexterously squeeze entropies even from the precious future generation.

I asked them,

"What's happening to you ?"

They answered,

"We are dropped out kids."

Your children may be one of them.
Still, will you hide them behind the wall?
Authorities dexterously squeeze entropies even from the precious future generation.

*
Who will commit himself in such trifling matter?
We're all busy getting higher advantage.

Authorities dexterously squeeze entropies even from the precious future generation.

* (Repeat)
to Top of this Page
Out from Quaser See the Light, Feel the Wind -Hikari to Kaze-〜
See the light from eastern sky, primitives wake up.
Feel the wind that blows so cold.
Warm their hands by breath.

Suddenly they notice and fear, mass of black standing front of them.
After slight panic, they timidly start to touch.

Evolution accelerated, primitives stand up.
Take a big bone from the ground, throw it to the sky.

Something's obviously proceeding, it's a long term but a steady change.
Yet post generation will have to forget truth.

Guardians will disclose the knowledge.
Civilization is in their hands.
Now they're free from themselves in a instinct cage.

See the light from eastern sky, primitives wake up.
Feel the wind that blows so cold.
Warm their hands by breath.

Suddenly they notice and fear, mass of black standing front of them.
After slight panic, they timidly start to touch.

Guardians will disclose the knowledge.
Civilization is in their hands.
Now they're free from themselves in a instinct cage.
to Top of this Page
Out from Quaser Awakening -Mezame-
Written by Kumiko Morita
Odayaka na nemuri no naka.
Kurikaesu nami no uneri
Karada wo azuke ima
Mezame no toki...

Look!
Closer to you.
Now the time for liberation.
Together, we won't get up.
Set up, re-start.

Yamini todoroku
Atsui kodou ni
Fuka nemuri ga toonoku

Hikari no Prism wo ima
Watashi ni mukete hanateba
Tozasareta kako kara
Mirai he ...

Look!
Closer to you.
Now the time for liberation.
Together, we won't get up.
Set up, re-start.

Itsumo aishite kurete irunda
Minna ga watashi wo mukaeru

Hikari no Prism wo ima
Watashi ni mukete hanateba
Tozasareta kako kara
Mirai he ...
to Top of this Page
Out from Quaser Baby Sally
Baby Sally's sleeping in a cradle,
peacefully waiting for a chance to wake up.
Once she was called a star child,
you know, also Captain Borman was the founder.

Crying a smile,
smiling a cry,
unconsciously she does something wonderful, Baby Sally.

Baby Sally's playing outside,
looking for the things that she feels empathy.
Now she's got an idea of the Nature,
same feelings in the past and the future.

I know little thing, but I will tell you all I know.
Stay here with me, I will tell you a fantasy.
You know everything, and I will tell you all I know.
to Top of this Page
Remergence Roger
Origin memories, deep in my heart cold, colder than ice.
Gene coded silent sea, those are the shadows of essence.
Clouds of lead suggest the fate of humanity, humanity.

Snowy mountain, I'm climbing cause my crime.
Crashers don't stop crawling until collapsing.

Unfortunately we are on the way, we are on the way.
Look at the sun. It won't set.
Axis is changing rapidly.
A year becomes a day. Hell.
Not imaginary. It's reality.
I feel the next crash coming silently.
Science is nothing.


Glacier slowly creeping towards my head.
River runs through dark side of my mind.

Roger invites me. He appears from nowhere.
And I give my all organs to him.
Then we will be together.
Though the endless rain will end someday, someday.

Now I know I'm your shadow.
to Top of this Page
Remergence Mr. Duck
Hisashiburi ni kiita tomo no uwasa wo.
Yoi hanashi deha nai.
Otagai sonna toshi to kiduku.
Tokiniha Yasumou.
Sorano aosaga wakaru.

Wishing my breathing soul be with you.
Thinking about your place so far from here, far from here.
Mr. Duck is ill in bed. He's now worry about the time left.

Kimi no kureta hibi wo wasurenai.

Imasara kimi ni attato shitemo.
Nani wo hanaseba iinodarou.
My dear, my friend.
Kanawanu hanashi de attemo kono uta todoite yo.
Me wo toji, Listen, listen to your song inside.
The song remains among us all.
to Top of this Page
Remergence Moonbird
Sora wo yogiri tobu kage hitotsu, Are ha nani osiete.
Osanai koro miageru hitomi mo onaji mono wo mita hazu.

Tsuki no hikari ni ukabu tori yo, sono yawarakai senaka ni ai wo.
Nosete yasumu kotonaku tonde, harukana sekai ni hakobe.

Kaze tachite nakusita mono no nagori sae hakobisaru.

Ima kimi no migite ni aru mono, sore ha yume hitotsu dake.

Tsuki no hikarini ukabu tori yo, sono yawarakai senaka ni ai wo.
Minna no negau kokoro utsushi, harukana tabiji ni sasoe.

Moonbird flies deeper in the space.
Kimi ha mitanokai, omoidaseru kai.
to Top of this Page
Remergence Blood of Life
Did I say I love you, years ago.
How should I say it again? Now you're gone.
Yes, I come to know you're seeking blood of life.
Blood of life.

Coffin is the only place
where your soul will be relieved.
Suffering from hunger, wandering over nights.
Shall I be with you? Shall I share all your pain?
All your pain.

We'd been so happy before you changed.
Night after night you're out, I'm alone.
Still I can do nothing but to wait for you.
Wait for you.

So long years have passed.
Our journey has come to an end.
Rest in peace. Rest in peace.
We will accept our destiny.
to Top of this Page
Remergence Doomsday
Ano hi kara jikan ha
Kooritsuite sonomama.

Yakuwari wo oete
Sora wo sasu obje tachi yo.

Yume to genjitsu ga orinasu collage
Arashi ga satte asita ga hajimaru.

Kodomo tachino negai komete.

Kagayakeru densetsu wo tsutaeyou.
Yomigaeru message kono sekai kara.
to Top of this Page
Phase Transition Promised Land Suit part1,2,3
Kokorono kawaki iyasenai machi
Ningen no ibasho ha doko deshou.
Fukugou takinou ura wo kaeseba Fragile
Chotto tsutsuitara kowareru.
Oasis ha arunodarou akirameru noha mada hayai.
Shinjireba kanjirareru sono yarikata master siro.

Kikkake wo ataeteokure sorega inochi no honoo wo moyasu
Saigo no chance dakara.


Midori no mori no naka machiawase.
Mitsuketara yasasiku koe wo kakete.
Heiwana toki ga itsumademo tsuduite yo negaou.
Kono subarashii hibi wo wasurenaide.
Sorezore no michi wo erandemo.

Omoide no hako kara hitotsu dake, toridasite pocket ni sotto ireta.
Wakare tsugeru toki ima saraba.

Futari de ikenainda.

Kimi wo oite tabidatou sumanai.


Ikyou no daichi fumishimete tate.
Onore no ibasho ha koko deshou.

Shizumu yuuhi wo karasu ga mure wo nashite oitateru.
kurayamini sugata wo kakuse.
Susumu kotomo hikukoto mo migi nimo hidari nimo docchi nimo.
Nicchi mo sacchi mo ikanai joukyou.
Sakini ugoita hou ga make.

Yume(Yume);

Sono kansuu yobeba akumu kara sameteru hazu.
Ware ni kaette tobiokiru yume wo miteru.
Me wo samashite mou ichido.

[translation]
Thirst of the heart cannot be cured in this city.Where should be human place?
Hybrid various functions means fragile. if it was poked a little, it will easily break..
I'm sure oasis may be somewhere. It's too early to give up
Believing is feeling. You must accomplish this way.
Give me a chance to be a flame of a life. It will be the last chance.

In green forest you wait for me. If you catch me first, please talk to me gently.
I wish this peaceful time will continue forever.
Don't forget these wonderful days though we go each way.
I choose a thing from the box of recollections.
And I take it in my pocket quietly. Now the time to say good-by "Saraba".
I can't go with you. I will leave you. Sorry.
Stand on the ground of a different boundary. Here Your place be.
The sun setting, crows folow. Hide yourself in the darkness.
Yet forward or backward, right or left or noward. Condition freezed.
The first motion reveals death.
Dream(dream);
Calling the function means back from a nightmare.
But I'm still dreaming awakning to myself. Wake up and once again.
to Top of this Page
Phase Transition Chang
Yokaze ga oreno hoho wo naderu.
Sawagasii noha gomenda mou kekkouda.
Hottoite okure mou sukoshi.

Hiruma no Discussion o wo hiite irunda.
Mou kore ijou kangae rarenai.
Nukeruni nukerarenaku naruyo.

I saw oh, Fleetwood Mac, sonna kibun ja naihazu.
Got Monday, kick on night, koreja ikan nanka shabere.

Syudan ga mokuteki ni natteru yo.

Yotei chouwa no itsumono scenario wo.
Enjite irudake hetna shibai miterudake.

Soto ni detemirya tsukiakari, noraneko tachiga yottekuru.
Iyashite okure.

Yoru no machi nanika wo motome, hoeteru sarudomo.
Hyaku nen tattemo kawareru hazu naidarou.
to Top of this Page
Phase Transition Helianthus
Omoi mo kakezu kimochi afure tomaranaiyo.
Wasure youto shiteita omokage wo kanjite furimukeba.

Hohoenderu saiteiru kimiha sokoni iru.

Ano toki boku ha te wo sashinobe rarenakatta.
Owaranai koukai kimi ni azukete ikou. Arigatou.

Todomaru koto ha dekinai, futatabi aruki hajimeyou.

Hohoenderu saiteiru kimiha sokoni iru.

Omoi koko ni umeyou sore ga ikita akashi.
Sorani mukatte yuke, mayoi no nai sugata.
to Top of this Page
Phase Transition Wait for Nothing -nani wo matsudemo naku-
Out from Quaser Toritome mo nai kaiwa tamani ha kiiteru furishite.
Tabako no kemuri kasunde be-ru no youni shoutai kakushite simau.

Taikutsu nara sassato deteyuke yo
Torikaeshi ga tukanaku naru maeni.

Me wo tojite yokuatsu wo ittoki kawasitemo
Kimi no ikizukai sae oreni ha iyaou nashino kanji.

Taikutsu nara sassato deteyuke yo
Torikaeshi ga tukanaku naru maeni.

Imasara moto no sekai ni modorenai, shakai-sei ga naizo to semeraretemo.

Taikutsu demo naisa, kimi ga soba ni ireba.

Yodomikitta kuuki ga iinda, itsu made Wait for Nothing.
Futari no jikan ha mada owaranai, Slowly Passing.
to Top of this Page
Phase Transition Brigade of Hope
Yamiyo ni magire daichi wo kakereba kokkyou chikaku taiga ha nagareru.
Doushi yo futatabi aeru hi matou, kibou no ryodan ni eikou are to inorou.

Konyaha shingetsu hisokana utageda.
Wakare oshimu sake wo kumou.

Kokyou wo owarete samayou hitobito.
Kokode deatta kotoha itsumademo wasurenai.

Tanomiga aru, daiji na hito heno tegami wo todokete kure.
Kanarazu kimi no motoeto kaeruto.

Yo ga akeru made matteha kurenu, sematte kuru otte no kehai.

Ware ha nokoru zo, toki wo kasegu tame.
to Top of this Page
Phase Transition Promised Land suit part4
Hidamari no nakade omoide tadoreba ukabu.
Kako heno tobira hiraku sono toki, kieru kotono nai joukei.
Wakareru kotono sadame wo yoki shite ita hazunanoni.

Arekara nannen sugitano darou. wakaranai.

Sora to daichi ha byakuma no shiro, nanimokamo fuuji komete.
Dare to hanasu kotomo dekinai, kaze kiru oto soreshika nai.

Korega nozonda kotonanodarou, eigou wo kanjiru syunkan.
Fukiareru fubuki ga shikai wo tozashitemo, arukitsudukeru noka.

So, okizari ni sarete shimattemo, ikirukoto wo yametesimau.
Sonna wakeni ha ikanaidarou, kaeritsukeru kanousei ha,
Hariana wo tooru youna mono.

Jikuu wo kuraku saegiru sono kabe koete mukouni tsunagaru.
Ima anata to aerudarou.

Todomaru koto ha dekinai, futatabi aruki hajimeyou.
Yakusoku no chi ha kanatani hirogaru.

[translation]
A gentle sunlight remind me of old days. Those come out and flow.
The door to the past, the time of opening. The scene will never disappear.
Though I prevewed the destiny to be apart.
Years have passed. I'm not sure.
Both the sky and the ground are the castle of a white evil spirit.
Everything enclosured. I can't talk to anyone but wind talker.
This is all I wish. A moment of eternity.
Yet the snowstorm blowing violently, even if it shuts a field of view,
do I dare to walk on?
So left alone, I can't stop breathing to live.
The possibility to return is...Like going through a hole of needle.
The great wall interrupts the time and space in the dark.
But I can connect to the other side. Now we can meet together.
I can't remain, I start to go again. The promised land appears beyond.

to Top of this Page