足の指の間が痒くなる心意気
2002年7月31日(水) 「開いた犬」 わんこと話すときはなぜかいつも幼児言葉に近い、奇妙な言語を使ってしまう。 といっても、主に携帯のメールでの話である。 実際口に出して言えるわけが………酔ったらたまぁに言ってるが。 こんな具合である。 「3たりょりょーん。おふろ入ったぷいー。眠いぷいー。ちゅみちゅみゆー」 口語訳:3太郎さん。お風呂入りました。眠いです。おやすみなさい。 「わんこー。ちゅみゆー。早く逢いたいぬー。またぬー。」 口語訳:わんこ。おやすみね。早く逢いたいな。またね。 「3たろろーん。蒸し暑いぬー。疲れたぬー。うぃー」 口語訳:3太郎さん。蒸し暑いねぇ。疲れたなぁ。ふぅ。 「わんこー。暑いぬー。逢いたいぬー」 口語訳:わんこ。暑いねぇ。逢いたいねぇ。 「早く開いた犬ー」 「開いた犬ー」 ………書いてて恥ずかしい。 まあ、往々にして恋人同士というのはこういうモノだと思うのだが、どうであろうか? よく読んで頂ければ、単に語尾を長音化し、 「ぬ」「ゆ」は「な」または「ね」の転訛形であることがお判りいただけるのではないだろうか。 さて、問題。 最後の二行の「開いた犬」とはなんであるか? 上記の長音化、転訛の法則を当てはめて頂くとすぐにお判りいただけると思うが、 「逢いたいぬー」…口語訳は「逢いたいねぇ」と言うことである。 ただ単にあるとき、誤変換に気付かず送信してしまったのであるが、 それ以来この「開いた犬」はわんことワタクシの間を何十回となく往復している。 もう開きっぱなしなのだ。 フルオープンなのである。 カパカパである。 わんことワタクシの仲も、全く秘密のないオープンなもので… しかし、二人とも四捨五入すれば同じ30歳。 良いんだろうかこんなので、と携帯を眺めつつ思う。 |
片言隻句 隠し事 聞こえぬように 告白し 言った、言わない 果ては泥沼・・・ まうまうさま あなたはいつも 一人よがりよ 志さま 肝心要は やっぱり隠す 3太郎 |