(リベル) これには驚きました。おや?と思って今確認しましたら、やはり間違い有りませんでした。「ハンセン病の歴史」をまとめるために丁度今読んでいるところに、「Alone
No Longer by Stanley Stein 」と出て来ます。思いがけない符合に、さらにやる気満々になりました。有り難うございました。この論文の下から20行目あたりです。「The
Star」というのは、カーヴィル療養所の機関誌です。(7.6 11:54)
(リベル) 「昆虫学的回想録」とは面白い。と一応調べてみました。原題は「Souvenirs
entomologiques.Etudes sur l'instinct et les moeurs des
insectes」でした。「昆虫学的回想―昆虫の本能と習性についての研究」と言うのが正しいようです。それを「ファーブル昆虫記」とは。けだし名訳と申すべきでしょうね。(7.4 01:21)
ベンチ-2
投稿者:あずき 投稿日:2007年 8月 1日(水)16時04分20秒リベルさん、お邪魔いたします(^^)。