人間
>
人物
>
荘子
>
八疵
八疵
莊子 第四冊 雑篇 第九 漁夫篇 p153-154
人有八疵
此八疵者、外以乱人、内以傷身、君子不友、明君不臣
人には8個の欠点がある
この8個の欠点がある者は、外では他人を混乱させ、内では自分を傷つける。
君子は友とせず、名君は臣下としない
八疵
摠(八疵)
莊子 第四冊 雑篇 第九 漁夫篇 p153-154
非其事而事之、謂之摠
しなくてもよいことまでしてしまう
八疵
上善如水
佞(八疵)
莊子 第四冊 雑篇 第九 漁夫篇 p153-154
莫之顧而進之,謂之佞
聞き入れられないのに進言する
八疵
辞讓
上善如水
諂(八疵)
莊子 第四冊 雑篇 第九 漁夫篇 p153-154
希意道言、謂之諂
八疵
上善如水
諛(八疵)
莊子 第四冊 雑篇 第九 漁夫篇 p153-154
不択是非而言、謂之諛
訓読みでは、「諂い」も「諛い」も「へつらい」と読む
八疵
是非
上善如水
讒(八疵)
莊子 第四冊 雑篇 第九 漁夫篇 p153-154
好言人之悪、謂之讒
好んで人の悪口を言う
八疵
賊(八疵)
莊子 第四冊 雑篇 第九 漁夫篇 p153-154
析交離親、謂之賊
他人の交友関係を切り離す
八疵
慝(八疵)
莊子 第四冊 雑篇 第九 漁夫篇 p153-154
称誉詐偽以敗悪人、謂之慝
必要以上に誉めて、おとしいれる
慝(よこしま)
八疵
上善如水
險(八疵)
莊子 第四冊 雑篇 第九 漁夫篇 p153-154
不択善否、両容頬適、偸拔其所欲、謂之險
善悪を棚に上げて、両者に良い顔をして、いいとこ取りをする
八疵
羞惡
ひとつ上のカテゴリーに上がる
もくじに戻る