本文へスキップ

 映画「マトリックス・リローデッド」の英語セリフで英会話


♪/♪/2003年アメリカ映画
 「マトリックス・リローデッド」
[初級編]♪/♪/
"The Matrix Reloaded"
Keanu Reeves, Carrie-Anne Moss, Laurence Fishburne
キアヌ・リーブスキャリー=アン・モスローレンス・フッシュボーン
他出演より
♪/♪/♪/♪/

==========================================

トリニティーが殺される、という不吉な夢を見るネオ。心配する
トリニティーに。
ネオ「自分が何をすればよいのか、わかるといいんだけど。」




I wish I knew what I'm supposed to do.

(現実に反して)〜であればよいと思う、願う wish
現在の事実に反することを願っている場合は、過去時制で表されます。
 ですから、I
knew と過去形になっています。
【例】お金がたくさんあったらいいのにな。(実際はない。)
 
I wish I had a lot of money. 
〜が分かる know
knew は know の過去形です。
〜することになっている、〜するよう要求されている supposed to









リンク「エージェントたちが、たった今どこからともなく現れた。」




Agents just came out of nowhere.

エージェント、情報要員、スパイ agent
〜から出てくる、現れる come out of 〜
came は come の過去形です。
どことも知れぬ所 nowhere
【例】彼らはどこからともなく現れた。
 
They appeared out of nowhere.
==========================================

ザイオンに帰ってきたネオたち。ネオを崇拝する少年が、どこへでもネオを
追いかけてきます。
ネオ「(ぼくについてくるより)何かもっとましな、する事がないのか?」




Doesn't he have anything better to do?
==========================================

ネオを崇拝する少年は、近くネオたちの船に乗ることを希望します。
少年「ぼく、考えれば考えるほど、ますますそういう運命だって思えて
 くるんです。」




The more I think about it, the more I think
it's meant to be.


〜すればするほどますます〜 the +比較級 〜, the +比較級
【例】早ければ早いほどよい。

 The sooner, the better.

〜のことを考える think about
[通例受身で]〜になるように運命づける mean to
==========================================

久しぶりに家に帰ってきたリンク。妻のジーは、あまり帰って来ない
夫が不満です。
モーフィアスを信じている、と言うリンクに。
ジー「モーフィアスは正気じゃないわ。」
リンク「確かにな。」




"Morpheus is crazy."
"No doubt."


正気でない、頭のおかしい crazy
[アメリカ俗語]そのとおり。 No doubt.
==========================================

預言者とコンタクトを取るため、ザイオンを出発したネオたち。ロック
指揮官は、気に入りません。
ハマン「われわれの生存は、何隻の船を持っているかよりももっと重要な
   ものにかかっているのだ。」 




Our survival depends on more than how many ships
we have.


生き延びること、生き残ること survival
〜によって決まる、〜にかかっている depend on
【例】彼の成功は、努力にかかっている。
 His success depends on effort.
〜よりももっと重要なもの more than
==========================================

ソースへつながるビルの中。警備員の交替の時間です。
警備員1「眠るんなら、家で眠りな。」
警備員2「おれは、ここで眠って給料もらってんだ。」




"You count sheep at home."
"I get paid to count them here."


(眠れないとき羊の数を数えて)眠りにつこうとする
 count sheep
(報酬を)支払う pay
paid は pay の過去形です。
給料をもらう get paid
2つ目のせりふの "count them"の them は sheep のことです。
sheep は単複同形、複数形も sheep です。
==========================================
My special gratitude to the US movie, "The Matrix Reloaded"

おすすめ関連記事
映画「マトリックス」の英語セリフで英会話
映画「マトリックス・リローデッド」の英語セリフで英会話(中級編)
映画「マトリックス・レボリューションズ」の英語セリフで英会話
俳優名で映画を探す
女優名で映画を探す
年代で映画を探す




英会話・英語リスニングに役立つ無料メルマガを発行しています。
登録はご自由に。ぜひ英語学習に役立ててください。
【映画から始める英会話(2000年創刊)】
e-Book「英語を話せるようになる4つの秘訣」プレゼント中!






映画で英会話
俳優名で映画を探す 女優名で映画を探す 年代で映画を探す
海外ドラマで英会話
ウォーキング・デッド フレンズ アウトランダー
英語学習
スピーキング リスニング リーディング
発音 英文法 TOEIC
英語教材ばりばり情報 キッズ英語 
その他英語コンテンツ
インタビューで英会話 アカデミー賞で英会話