Messages of other months can be read by clicking HERE.

Pacemaker (09/10/01)
Indians and Natives (09/10/04)
Jam(b), Lam(b) and Ram (09/10/08)
“Thirsty” (09/10/13)
Musical Instruments (09/10/17)
United States of America (09/10/21)
A Thai Tie (09/10/26)
All Hallows’ Eve (09/10/30)
Pacemaker (09/10/01)

According to my dictionary, “a step made in walking” may be called a “pace.” “The distance spanned by a step” may also be called a “pace,” but the length of a “pace” depends on the context in which the word is used. It may equal 30 inches or 36 inches or 58 inches. It may also be used in reference to either human beings or to horses. As a verb, it may mean “to measure by counting the number of steps needed to cover a distance.” A “pacemaker,” however, is not a maker of paces. It is a “miniaturized and surgically implanted electronic device used to regulate, or to aid in the regulation of, the heartbeat.” Six months ago, because an examination indicated that I had an irregular heartbeat, a pacemaker was implanted in my chest. Since that time, I have had no problem related to my heart and at airports, while an electronic device is checking my luggage, I always receive the special attention given to those passengers having pacemakers. At a recent regular examination, I was informed that a new pacemaker was needed. So, on Thursday, October 1st, I am scheduled to be in the hospital for a few hours while a new pacemaker is implanted, but there should not be any problem related to the preparation or communication of these messages. Once again, I am amazed at the marvelous complexity of the human body and of the marvelous medical procedures now available to keep the body functioning as expected. My wife and I, who are both in our early 80’s, feel right at home in this retirement community where there are many residents our age who are regularly examined by medical specialists, follow their advice and live a longer, healthier life. (1260)

[P.S.(=“postscript”) All went well; I'm now back home with a new pacemaker.]

Indians and Natives (09/10/04)

The word “Indian” is a very ambiguous term in English. Originally, “ Indian” denoted a native or inhabitant of the Asian country of India. When the Italian explorer, Christopher Columbus, landed on a North American island in 1492, after sailing for over 2 months from Europe, he thought he had reached the Orient and called the inhabitants of the island “Indians.” That island is now the location of the Dominican Republic and Haiti. As a result of that mistake, India has been called the “East Indies,” the islands between North and South America became the “West Indies” and the native people of North, South and Central America have all been called “Indians.” Nowadays, the term “Native American” is also used and some would compare “Native Americans” with the “Ainu” of Japan, but actually who were the real “natives” of lands that now are called “America” or “Japan” is not certain. The distant ancestors or “natives” of both America and Japan seem to have migrated from several geographical regions over many thousands of years. There are now hundreds of Native American tribes recognized by American governments and the physical features of the Japanese people reveal their derivation from a mixture of several ethnic groups, which came from both the north and the southeast. Whether we use such terms as Indian, Ainu, Celt, British or Japanese, we are all a mixture of a variety of factors, members of the same human family, despite our different traditions, cultures and languages. Morally or racially, none of us are “pure.” (1261)

Jam(b), Lam(b) and Ram (09/10/08)

There are times when my wife and I eat out at a restaurant or a coffee shop that we must choose cornbread or a biscuit to be included. At such a time, we usually request that some kind of jam along with butter be added. “Jam” is “a preserve made from whole fruit boiled to a pulp with sugar.” The jams that are available usually include grape, apple and strawberry, any of which we enjoy. We also have different kinds of jam at home to spread on our bread, toast or biscuits. When used as a verb, “jam” may mean “to fill or pack to excess; cram.” Sometimes we jam clothes and other articles into our suitcases when going on a trip. In the strange English language, a “b” may be added to “jam” to designate “the vertical posts or pieces of a door or window frame,” but the pronunciation does not change. There is a similar homophonic relationship between “lam” (“to give a thorough beating to” and “lamb” (“a young sheep”). In Japanese, in which thousands of different Chinese characters are used, many of which have the same pronunciation, there are many more homophones. Because of the difficulty many Japanese speakers of English have in distinguishing the “l” and “r” sounds, there are times when the distinction between “lamb” and “ram” (“a male sheep”) is unclear. Some restaurants in the U. S. A., have “Lamb” on their menu, but I have never seen one that includes “Ram.” In the Old Testament, both lambs and rams were offered as sacrifices to God for human sins, and in the New Testament, Jesus was called “the Lamb of God, who takes away the sin of the world.” (John 1:29) (1262)

“Thirsty” (09/10/13)

Since the classical English translation of the Bible, known as the “King James Version” or the “Authorized Version” was published in 1611, there have been countless English versions published over the years. Comparing the different translations of particular words or phrases is an interesting and very meaningful activity for serious students of a foreign language. At a recent Sunday morning worship service I attended, the preacher’s text was the 42nd Psalm and he used the “New International Version,” (NIV) which was translated in 1973. I was particularly stimulated by the translation of the first two verses of that Old Testament Psalm: “As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, O God. My soul thirsts for God, for the living God.” As I considered this translation, two ideas came to my mind. First, there is a big difference in meaning between “pants,” when used as a noun and when used as a verb. In one sense, the “pants” of a deer and of human beings may not be so different. Second, “thirst” can have both a physical and a psychological or spiritual meaning. I believe that both the “thirst” of the human body for water and the thirst of the human mind or soul for wisdom, knowledge, truth, and for “the living God” are natural and will continue until satisfied. I also hope that some of these “Timely Words” messages may be useful in gaining a kind of satisfaction for the readers. (1263)

Musical Instruments (09/10/17)

In our retirement community, it is customary to hold commemorative musical programs, or concerts, periodically in memory of residents who have died. At such times, outstanding musicians from outside our community are invited to come and perform. Recently, the daughter of a couple of our present residents who is recognized as a “seasoned concert artist, harpist and vocalist” was invited to present such a concert, at which, she played the harp and sometimes sang along with the harp. On a couple of pieces, she was accompanied by her son, who played a cello, and on one piece her father accompanied her on the piano. While enjoying the music of these three different stringed instruments, I began to think about the different types of musical instruments in a symphony orchestra, which are usually divided into four categories: strings, woodwinds, brass and percussion. And I wondered how many of them I could name in each category. How about you? How many musical instruments in a large symphony orchestra can you name? How many strings? woodwinds? brass? and percussion? I was also reminded of the situation in our family. Both of our sons played a clarinet in the school band and our daughter wanted to play a harp. However, my wife and I were concerned about the problem of transporting such a big, heavy instrument on trips, both domestic and overseas. So she became a “flutist,” or “flautist,” instead. Our sons did not continue their clarinet playing, but our daughter continues to play the flute in Thailand (where she recently joined two others in a special public performance) and has brought it with her to this country also. (1264)

United States of America (09/10/21)

There are different definitions of the word “state.” It may signify a political unit that is independent, a sovereign nation. There are a number of such states in Europe, but they are not “united states.” “State” may also denote a political unit within a larger government. In North America, there are many states in the nation called the United States of America, but we must recognize the different meanings of the word “united” also. In 1776, following the Declaration of Independence by the Continental Congress, the 13 British colonies that had been established in North America chose to replace the words “United Colonies” in that Declaration with the words “United States.” Over the years, additional states have been admitted and since the states of Alaska and Hawaii were admitted in 1959, there have been fifty states in the U. S. A. Looking at a map, it is obvious that the smallest states are in the northeastern area, which is where the earliest colonies were established. The states west of the Mississippi River are the large ones. In 1803, the size of the country was almost doubled by the purchase from France of that Louisiana Territory for about $15,000,000. That territory was eventually divided into over 10 states. Another $15,000,000 was paid to Mexico, following a war resulting from the annexation of the territory of Texas, which became the largest state until the purchase of Alaska from Russia for $7,200,000 in 1867. Unfortunately, most of the territory of the present U. S. A. was not purchased but forcibly extorted from the natives, many of whom were given promises that were never fulfilled. (1265)

A Thai Tie (09/10/26)

Since our daughter has been living and working in Thailand for many years, it is not surprising that a necktie hanging in my closet has a cloth label on it that reads “Thai Silk 100%” “Made in Thailand.” Sometimes I enjoy telling people that “This tie is from Thailand.” Although there is a big difference in meaning between a “tie” (“a long, narrow band of fabric worn around the neck and tied in a knot or bow”) and a “Thai,” (“a citizen of Thailand”) the two words are pronounced the same and I decided to find other words that began with “ti” and were pronounced the same as “tie.” Before reading my list of such words at the end of this message, how many such words can you think of? And how many words beginning with “ti” can you think of that have a different pronunciation? Once again, I am pointing out irregularities in the spelling and pronunciation of English words, but such inconsistency and incongruity is not limited to English. Not only are there irregularities in other languages, but they can also be discerned in the cultural and historic peculiarities of all traditions. This is one of the reasons why a fitting standard of some kind to distinguish right and wrong is advisable for all people--both in a linguistic and moral sense. [Words beginning with “ti” and pronounced “tie:” “tight,” “tire,” “tile,” “tide,” “tidy,” “tiger,” and “time.” Words beginning with “ti” and pronounced differently: “tin,” “tick,” “till,” “timid,” and “tip.”] (1266)

All Hallows’ Eve (09/10/30)

The prayer that Jesus taught his disciples, known as the “Lord’s Prayer,” recorded in Matthew 6:9-13, is regularly repeated by Christians in churches around the world. The traditional English form of that prayer in the classical King James Version of the Bible begins with these words: “Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.” Since the word, “hallow,” is not in common use at the present time, many prayers may not understand the meaning of that part of their prayer. “Hallow” means “to set apart as holy, to respect or honor greatly,” and it is in this prayer and in some traditional observances at this time of year that this word appears. In the Roman Catholic tradition, November 1st is “All Saints Day,” or “All Hallows’ Day,” when those who have been designated “saints” are respectfully remembered. The evening before “All Hallows’ Day” was also called “All Hallows’ Eve” and it is from that term that the word “Halloween” was derived. Many of the traditional customs now related to Halloween, however, are rooted in non-Christian traditions. November 2nd is also known as “All Souls’ Day, ” when not only those considered “saints,” but all believers who have died are remembered. In the Roman Catholic tradition, there is a clear distinction between those special people who have been designated “saints” and common believers, but in the New Testament letters, all believers are called “saints.” The Protestant church I regularly attended in Mexico City had previously been a Roman Catholic Church. Along its walls were pedestals for statues of saints, which had been removed. When a Mexican friend attended that church with me, he asked, "Where are all the saints?" I replied, "You are surrounded by them" and explained the New Testament usage of that word. (1267)