L'Arc-en-Ciel  Blurry Eyes
Blurry Eyesで変わった解釈してみた。 
「風の行方」と繋がっているとしたら、こんなんもありかな、と。 
まぁ、見てみて下さい。歌詞の通り対訳しました。 

音楽業界ー[メジャー]という、
自分の知らない世界へ足を踏み込んだ貴方ーhydeには 
もう、自分の言葉は届いておらず、何を言ってもボーっとして 
窓の向こう、メジャーでの音楽活動の夢を見ている。 

そんな貴方を見ていると、
貴方からの別れを告げられる予感を感じる。 
不安で堪らなくて、
楽しかった思い出だって、曇ってしまいそう、、、 

まるで籠の中の鳥のように、
空ーメジャーの世界を夢見ている貴方を 
優しい午後の日差しが包んでいて、
それは貴方の事を後押しして、祝福しているよう。 

不安はただ大きくなっていく。もう、思い出はどんどん曇りつつある・・・ 

あなたがメジャーに出ると聞いた時からの予感。 
やがて来るそんな季節に
「ずっと一緒」の約束も見失ってしまって・・・。 
例え、今、自分が必死に両手を差し伸べても、
貴方の心は、ここにはない・・・。 

why do you stare at the sky 
with your blurry eyes? 
ー何故、そんなに虚ろな目で空を見つめているの? 
私をもう、見てはくれないの?
貴方には、私より、夢の方が、大事だったの? 

貴方の夢見た季節、もう貴方の心はそこにしかない。 
やっと私の声に気づいて振り向いてくれたけど、
その目に、私は映っていない・・・。 
ただ,心は離れていく・・・。 

そして、「風の行方」事件に繋がっていくんじやないかとw 

L'Arc Blurry Eyes :03/11/18 00:15 ID:YA6QHMRl