Hruodlandus et Alda

A la page en tête Table des matières

Ressources pour tous

Ce site a été composé afin de contribuer à l'étude, l'enseignement, et la recherche sur la langue et la littérature françaises. Nous sommes Japonais. La plupart des pages de ce site sont donc écrites en japonais. Mais nous voulons aussi présenter nos activitiés de recherche et d'enseignement à ceux qui ne comprennent pas le japonais, parce que nous croyons que quelques uns de nos ouvarges sont aussi utiles pour des chercheurs et étudiants francophones. C'est pourquoi nous avons préparé cette partie modeste qui est entièrement écrite en français.

Les instruments qui se trouvent dans ces pages sont et seront tous distribués gratuitement. Je crois que, ces derniers jours, les valeurs économiques sévissent trop dans les domaines de recherche et enseignement. Mon activité est une petite résistance cotre cette tendance.

N'hésitez pas à nous contacter

Vos conseils sur nos documents et nos instruments sont toujours bien accueillis. Vous pouvez trouver notre adresse de courrier électronique dans les documents attachés à nos logiciels et dictionnaires.


Table des matières.

ProjetRollant

    1. La Base de données du Roland d'Oxford (2013)

Logiciel

    1. Halteclere (mise à jour: 6/2014): un logiciel qui traite une sorte d'index électronique.
    2. Oliphan: (mise à jour: 1/2014): un logiciel qui aide la lecture des manuscrits médiévaux.
    3. Durendal (mis à jour: 6/2014): logiciel gratuit de consultation des dictionnaires sporadiques
    4. LexicaNEO (mis à jour:4/2013): un logiciel gratuit de cosultation de dictionnaires électroniques.
    5. TL_LexMaker: pour convertir TLEL (Tobler-Lommatzsch, Altfranzösisches Wörterbuch) en dico Lexica.
    6. Reg_et_Dep: Apprenons les departements japonais !
    7. Almace (mise à jour: 8/6/2014): un logiciel gratuit de cosultation de dictionnaires électroniques.

Livre-pdf

    1. IndBedCom: Index des commentaires de Bédier sur la Chanson de Roland (document.pdf) (mise à jour 15/9/2012)
    2. TCAF3 : Tableaux de conjugaison de l'ancien français avec la version électronique (totalement encondé). (mis à jour 20/4/2012)

Dictionnaire électronique

Dictionnaire sporadique

  1. ProjetGodefroy: Dictionnaire de l'ancienne langue française.
  2. GaffiotEdic : Dictionnaire latin-français de Felix Gaffiot
  3. BartschEdic: Chréstomathie provençale
  4. LvPEdic: Petit dictionnaire provençal-français
  5. LexRomEdic: Lexique Roman de Raynouard (Dictionnaire composite)
  6. ContPerc1gl: The Continuations of the Old French Perceval of Chretien de Troyes
  7. FoersterEdic: W. Foerster (1844-1915), Wörterbuch zu Kristian von Troyes' sämtlichen Werken
  8. EGlos_RolB: La Chanson de Roland (Commentaires), p. p. Joseph Bédier
  9. LacEdic: Dictionnaire historique de l'ancien langage françois de la Curne de Sainte-Palaye
  10. TresFel: Mistral Frédéric (1830-1914), Jules Ronjat (1864-1925) Lou Tresor dóu Felibrige, dictionnaire sporadique confectionné par Hagay Schurr.
  11. Dicos Sporadiques: petits dictionnaires et glossaires en dictionnaire sporadique.

Dictionnarie un peu plus élaboré

  1. VanDaele: version électronique du Petit dictionnaire de l'ancien francais (tous les mots-vedettes et leurs variantes sont encondés)