|
|
|||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
(02/26)新着 12点 【童貞破りのかんどころ】alt.sex.wizards/新井俊一訳(プロジェクト杉田玄白) 【あなたのオンライン・プライバシーを守る12の方法】エレクトロニック・フロンティア財/結城浩訳(プロジェクト杉田玄白) 【病のくれたもの】キャシー=アッカー/八木都志郎訳(プロジェクト杉田玄白) 【ハッカーを追え】ブルース=スターリング/katokt訳(プロジェクト杉田玄白) 【歴史学における常識】ジェラルド=W=シュラバック/SOGO訳(プロジェクト杉田玄白) 【探偵小説を書くときの二十則】ヴァン=ダイン/SOGO訳(プロジェクト杉田玄白) 【計算する機械と知性】アラン=チューリング/新山祐介訳(プロジェクト杉田玄白) 【計算する機械と知性】意訳版/アラン=チューリング/田中求之訳(プロジェクト杉田玄白) 【ガベージ・イン/ガベージ・アウト:善き人々が悪しきプログラムに手を染める時】ヘンリー=ベイカー/Shiro訳(プロジェクト杉田玄白) 【本物のプログラマ】エド=ポスト/おおくぼまさたか訳(プロジェクト杉田玄白) 【本物のプログラマ】txt/エド=ポスト/Muramatsu Yukihisa訳(プロジェクト杉田玄白) 【ハロウィーン文書 I〜VI】エリック=S=レイモンド/山形浩生+yomoyomo訳(プロジェクト杉田玄白) (02/25)新着 26点 【資本論】pdf版/カール=マルクス/山形浩生訳(プロジェクト杉田玄白) 【共産党宣言】カール=マルクス/永江良一訳(プロジェクト杉田玄白) 【フォイエルバッハに関するテーゼ】エンゲルス校訂版/カール=マルクス/永江良一訳(プロジェクト杉田玄白) 【フォイエルバッハに関するテーゼ】マルクスオリジナル版/カール=マルクス/永江良一訳(プロジェクト杉田玄白) 【価値、価格そして利潤】カール=マルクス/永江良一訳(プロジェクト杉田玄白) 【フランスにおける階級闘争1848−50年】カール=マルクス/永江良一訳(プロジェクト杉田玄白) 【自由について】ジョン=スチュアート=ミル/永江良一訳(プロジェクト杉田玄白) 【2004年10月声明】ウサマ=ビン=ラディン/TriNary訳(プロジェクト杉田玄白) 【ロミオとジュリエット】チャールズ=ラム/SOGO訳(プロジェクト杉田玄白) 【真夏の夜の夢】メアリー=ラム/SOGO訳(プロジェクト杉田玄白) 【あらし】メアリー=ラム/SOGO訳(プロジェクト杉田玄白) 【お気に召すまま】メアリー=ラム/SOGO訳(プロジェクト杉田玄白) 【ヴェニスの商人】メアリー=ラム/SOGO訳(プロジェクト杉田玄白) 【トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ】アンドリュー=ラング/永江良一訳(プロジェクト杉田玄白) 【デザインパターンFAQ】ダグ=リー/デザインパターン・メーリングリスト有志訳(プロジェクト杉田玄白) 【大統領就任演説第一期、第二期】エイブラハム=リンカーン/katokt訳(プロジェクト杉田玄白) 【ゲティスバーク演説】エイブラハム=リンカーン/katokt訳(プロジェクト杉田玄白) 【ゲティスバーク演説】エイブラハム=リンカーン/岡田晃久訳(プロジェクト杉田玄白) 【アルセーヌ・ルパンの逮捕】モーリス=ルブラン/SOGO訳(プロジェクト杉田玄白) 【DVDCA と大きな嘘ー】エリック=S=レイモンド/yomoyomo訳(プロジェクト杉田玄白) 【ハッカーになろう】エリック=S=レイモンド/山形浩生訳(プロジェクト杉田玄白) 【INTERCALの情報ページ】エリック=S=レイモンド/木谷洋訳(プロジェクト杉田玄白) 【大統領就任演説(第一期、第二期)】ロナルド=レーガン/katokt訳(プロジェクト杉田玄白) 【『<フリーカルチャー>OSCON2002基調講演】ローレンス=レッシグ/ittousai訳(プロジェクト杉田玄白) 【影と光】ジャック=ロンドン/枯葉訳(プロジェクト杉田玄白) 【火を起こす】ジャック=ロンドン/枯葉訳(プロジェクト杉田玄白) (02/23)新着 39点 #【キャッシングモデルOSカーネルの機能性】デューダ=チェリトン/ぐりぽん訳(プロジェクト杉田玄白) 【奇妙な依頼人】チャールズ=ディケンズ/枯葉訳(プロジェクト杉田玄白) 【クリスマス・カロル】チャールズ=ディケンズ/katokt訳(プロジェクト杉田玄白) 【科学的管理法の原理】フレデリック=ウィンスロー=テイラー/大阪市立大学商学部プロジェクト杉田玄白参加メンバー訳(プロジェクト杉田玄白) #【空家の冒険】アーサー=コナン=ドイル/double crown訳(プロジェクト杉田玄白) 【リーヌス・トーヴァルズ インタビュー】リーヌス=トーヴァルズ/山形浩生訳(プロジェクト杉田玄白) 【国連安全保障理事会におけるドミニク・ド・ヴィルパンの演説】ドミニク=ド=ヴィルパン訳(プロジェクト杉田玄白) 【アメリカ大統領声明:1945年8月6日】ハリー=S=トルーマン/枯葉訳(プロジェクト杉田玄白) 【大統領就任演説(第一期、第二期)】リチャード=ニクソン/katokt訳(プロジェクト杉田玄白) 【ダーウィン仮説】トマス=ヘンリー=ハックスレー/永江良一訳(プロジェクト杉田玄白) 【オープンソース・ゲームをプレイする】ショーン=ハーグリーブス/yomoyomo訳(プロジェクト杉田玄白) 【ピーターパンとウェンディ】ジェームス=マシュー=バリ/katokt訳(プロジェクト杉田玄白) 【ケンジントン公園のピーターパン】ジェームス=マシュー=バリ/katokt訳(プロジェクト杉田玄白) 【電脳空間独立宣言】ジョン=ペリー=バーロウ/鶴弥蒹成訳(プロジェクト杉田玄白) 【十六桜】ラフカディオ=ハーン/武田正代訳(プロジェクト杉田玄白) 【死の診断】アンブローズ=ビアス/枯葉訳(プロジェクト杉田玄白) 【空飛ぶ騎兵】アンブローズ=ビアス/枯葉訳(プロジェクト杉田玄白) 【悪魔の辞典】アンブローズ=ビアス/枯葉訳(プロジェクト杉田玄白) 【不完全火災】アンブローズ=ビアス/枯葉訳(プロジェクト杉田玄白) 【グレイト・ギャツビー】フランシス=スコット=フィッツジェラルド/枯葉訳(プロジェクト杉田玄白) 【崩壊】フランシス=スコット=フィッツジェラルド/枯葉訳(プロジェクト杉田玄白) 【大統領就任演説】ジョージ=ブッシュ/katokt訳(プロジェクト杉田玄白) 【大統領就任演説】ジョージ=W=ブッシュ/katokt訳(プロジェクト杉田玄白) 【ソクラテスの弁明】プラトン/永江良一訳(プロジェクト杉田玄白) 【労働廃絶論】ボブ=ブラック/高橋幸彦訳(プロジェクト杉田玄白) 【フリーソフトウェアは独占的ソフトウェアよりも信頼できる】フリーソフト財団/結城浩訳(プロジェクト杉田玄白) 【混乱を招くかその危険がある、避けた方が良い言葉と言い回し】フリーソフト財団/芝崎良典・八田真行浩訳(プロジェクト杉田玄白) 【寝つかせ話:ふとっちょあらいぐまの物語】アーサー=スコット=ベイリー/Kameo訳(プロジェクト杉田玄白) 【心と手】オー=ヘンリー/枯葉訳(プロジェクト杉田玄白) 【シャムロック・ジョーンズの冒険】オー=ヘンリー/枯葉訳(プロジェクト杉田玄白) 【ハーレムの悲劇】オー=ヘンリー/枯葉訳(プロジェクト杉田玄白) 【二十年後】オー=ヘンリー/枯葉訳(プロジェクト杉田玄白) 【警官と賛美歌】オー=ヘンリー/枯葉訳(プロジェクト杉田玄白) 【複製技術の時代におけるアート作品】ヴァルター=ベンヤミン/佐藤魚訳(プロジェクト杉田玄白) 【草の葉】ホイットマン,ウォルト/志木和美訳(プロジェクト杉田玄白) 【約束】エドガー=アラン=ポー/李三宝訳(プロジェクト杉田玄白) 【暴露させる心臓】エドガー=アラン=ポー/李三宝訳(プロジェクト杉田玄白) 【オズの魔法使い】ライマン=フランク=ボーム/武田正代訳(プロジェクト杉田玄白) 【Eclipseプラグイン・アーキテクチャーに関するノート】アザド=ボロール/三谷智訳(プロジェクト杉田玄白) (02/21)新着 27点 【トリストラム、シヤンデー】夏目漱石(電脳空間のローレンス・スターン) 【幼児の伝記的スケッチ】チャールズ=ダーウィン/SOGO訳(プロジェクト杉田玄白) 【知りすぎた男】ギルバート=キース=チェスタトン/wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【高利貸しのユートピア】ギルバート=キース=チェスタトン/wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【英国小史】ギルバート=キース=チェスタトン/wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【ブラウン神父の童心】ギルバート=キース=チェスタトン/wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【秘密】シャーロット=アームストロング/wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【言うことを聞きなさい】ジーン=ウルフ/wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【愛と死】ジョイス=キャロル=オーツ/wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【エミリー・ディキンスン詩集】エミリー=ディキンスン/wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【ブル・ル・ル!】アルジャーノン=ブラックウッ/wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【ユダヤの総督】フランス,アナトール/wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【白髪の勇士】ナサニエル=ホーソーン//wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【ダイヤの首飾りの冒険】G=F=フォレスト/wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【ナイチンゲール邸の謎】トーマ=ナルスジャック/wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【犬のアンドリュー】アーサー=トレイン/wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【森林探偵ノーヴェンバー・ジョー】ヘスキス=プリチャード/wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【名前のない男】ロドリゲス=オットレンギ/wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【オーブン一族】マソー=フィップス=シール/wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【幽霊と接骨医】ジョゼフ=シェリダン=レ=ファニュ/wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【ロバート・アーダー卿の運命】ジョゼフ=シェリダン=レ=ファニュ/wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【酔っぱらいの夢】ジョゼフ=シェリダン=レ=ファニュ/wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【人狼】ユージーン=フィールド/wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【吸血鬼の娘】ヒューム=ニズベット/wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【神々の国の首都】ラフカデイオ=ハ−ン(小泉八雲)/wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【神々の国の首都(擬古文)】ラフカデイオ=ハ−ン(小泉八雲)/wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) 【土蜘蛛草紙】wilder訳(ロングマールの翻訳部屋) (02/20)新着 20点 【劣化ウラン:原因、被曝および健康への影響 ―概要―】世界保健機関(WHO)/TriNary訳(プロジェクト杉田玄白) 【概況報告書 第257号 ― 劣化ウラン 】世界保健機関(WHO)/TriNary訳(プロジェクト杉田玄白) 【三匹の子ぶたのお話】ジョセフ=ジェイコブス/SOGO訳(プロジェクト杉田玄白) 【ジャックと豆のつる】ジョセフ=ジェイコブス/SOGO訳(プロジェクト杉田玄白) 【政治経済学の一般的な数学理論の簡潔な説明】ウィリアム=スタンリー=ジェヴォンス/永江良一訳(プロジェクト杉田玄白) 【エヴリン(「ダブリン市民」より)】ジェイムズ=ジョイス/高木健訳(プロジェクト杉田玄白) 【進化論の手短かな証明】イアン=ジョンストン/永江良一訳(プロジェクト杉田玄白) 【大統領就任演説】リンドン=B=ジョンソン訳(プロジェクト杉田玄白) 【宝島】ロバート=ルイス=スティーブンソン/katokt訳(プロジェクト杉田玄白) 【ジキルとハイド】ロバート=ルイス=スティーブンソン/katokt訳(プロジェクト杉田玄白) 【吸血鬼ドラキュラ】ブラム=ストーカー/岡田晃久訳(プロジェクト杉田玄白) 【Linux と GNU プロジェクト】リチャード=ストールマン/Omoti訳(プロジェクト杉田玄白) 【Amazonをボイコットしよう】リチャード=ストールマン/新井俊一訳(プロジェクト杉田玄白) 【なぜGNUフリー文書利用許諾契約書を使うべきか】リチャード=ストールマン/結城浩訳(プロジェクト杉田玄白) 【自由か著作権か】リチャード=ストールマン/結城浩訳(プロジェクト杉田玄白) 【ノックを待ちながら】リチャード=ストールマン/結城浩訳(プロジェクト杉田玄白) 【The GNU Project】リチャード=ストールマン/八木都志郎訳(プロジェクト杉田玄白) 【私を見張っている、誰か】リチャード=ストールマン/結城浩訳(プロジェクト杉田玄白) プロジェクト杉田玄白) 【エチカ I】バルーフ=スピノザ/おれカネゴン訳(プロジェクト杉田玄白) 【孫子の兵法】第一篇まで/孫子/八木都志郎訳(プロジェクト杉田玄白) (02/18)新着 39点 【聖書】世界英語聖書/CozoH訳(プロジェクト杉田玄白) 【独立宣言】アメリカ/katokt訳(プロジェクト杉田玄白) 【マザーグースのこもりうた】結城浩訳(プロジェクト杉田玄白) 【我が子と癌について語り合うために】Department of Health/Yasuhiro TABATA訳(プロジェクト杉田玄白) 【DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密】EFF/山形浩生訳(プロジェクト杉田玄白) 【パレスチナ評議会におけるアラファト閣下教書演説― ラマラ ― 2004年8月18日】ヤーセル=アラファト/TriNary訳(プロジェクト杉田玄白) 【絵のない絵本】ハンス=クリスチャン=アンデルセン/katokt訳(プロジェクト杉田玄白) 【利子率の価格にたいする影響】クヌート=ヴィクセル/永江良一訳(プロジェクト杉田玄白) 【フランダースの犬】ウィーダ/荒木光二郎訳(プロジェクト杉田玄白) 【職業としての科学】マックス=ウェーバー/岡部拓也訳(プロジェクト杉田玄白) 【タイムマシン】ハーバート=ジョージ=ウェルズ/山形浩生訳(プロジェクト杉田玄白) 【所有権の起源】ソースタイン=ヴェブレン/永江良一訳(プロジェクト杉田玄白) 【月曜日か火曜日】ヴァージニア=ウルフ/枯葉訳(プロジェクト杉田玄白) 【弦楽四重奏】ヴァージニア=ウルフ/枯葉訳(プロジェクト杉田玄白) 【ラピンとラピノヴァ】ヴァージニア=ウルフ/枯葉訳(プロジェクト杉田玄白) 【GIMP ユーザーズマニュアル】K&O=カイランダー/後藤洋訳(プロジェクト杉田玄白) 【大統領就任演説】ジミー=カーター訳(プロジェクト杉田玄白) 【鏡の国のアリス】ルイス=キャロル/山形浩生訳(プロジェクト杉田玄白) 【鏡の国のアリス+かつらをかぶったすずめばち】ルイス=キャロル/山形浩生訳(プロジェクト杉田玄白) 【亀がアキレスに言ったこと】ルイス=キャロル/永江良一訳(プロジェクト杉田玄白) 【シルヴィーとブルーノ完結編】ルイス=キャロル/wilder訳(プロジェクト杉田玄白) 【火にコピーライトを!】イアン=クラーク/岡田晃久訳(プロジェクト杉田玄白) 【大統領就任演説(第一期、第二期)】ビル=クリントン/katokt訳(プロジェクト杉田玄白) 【普通のやつらの上を行け】ポール=グレアム/Shiro Kawai訳(プロジェクト杉田玄白) 【人気の言語を作るには】ポール=グレアム/Shiro Kawai訳(プロジェクト杉田玄白) 【ものつくりのセンス】ポール=グレアム/Shiro Kawai訳(プロジェクト杉田玄白) 【技術野郎の復讐】ポール=グレアム/Shiro Kawai訳(プロジェクト杉田玄白) 【『技術野郎の復讐---Revenge of the Nerds---』への反響】ポール=グレアム/Shiro Kawai訳(プロジェクト杉田玄白) 【簡潔さは力なり】ポール=グレアム/Shiro Kawai訳(プロジェクト杉田玄白) 【スパムへの対策】ポール=グレアム/Shiro Kawai訳(プロジェクト杉田玄白) 【デザインとリサーチ】ポール=グレアム/Shiro Kawai訳(プロジェクト杉田玄白) 【ベイジアンフィルタの改善】ポール=グレアム/Shiro Kawai訳(プロジェクト杉田玄白) 【ハッカーと画家】ポール=グレアム/Shiro Kawai訳(プロジェクト杉田玄白) 【百年の言語】ポール=グレアム/Shiro Kawai訳(プロジェクト杉田玄白) #【ひと,場所,もの,そして,アイデア】シタカー=クレイゲン/芝崎良典訳(プロジェクト杉田玄白) 【大統領就任演説】ジョン=F=ケネディ/katokt訳(プロジェクト杉田玄白) 【キリストにならいて】トマス=ア=ケンピス/結城浩他訳(プロジェクト杉田玄白) 【天国を行くクロリンダ】エーイ=コッパード/wilder訳(プロジェクト杉田玄白) 【アラベスク:鼠】エーイ=コッパード/wilder訳(プロジェクト杉田玄白) |
日本文学関係テキストファイル等[菊池真一研究室] 作品別・五十音順検索ができる。 日本文学等テキストファイル[岡島さん] 年代別のリスト。 mirror 電子化テキストのリスト[M.Shibata のホームページ] 有料データを含む網羅的なリスト。年代別 電子テキストのある場所・日本文学[青空文庫] 季刊「本とコンピュータ」より。作家別検索 日本の古典文学作品・関係資料[小杉秋夫の Web Page] |