indigo window 画面上背景


  The Big Difference between Winner and Loser
This poem witten by Yaniv Konchitchki (at Stanford University) in Oct. 2004


 人を簡単に「勝者」と「敗者」に大別することはできないが,勝者と敗者は概して次のような言動・行動をふるまうと説いた詩を紹介したいと思います。管理者はこれを読んで部屋の壁に,この10ヶ条をプリントアウトして貼っています。特にF1と何の関連もないですが,チャンピオンになる資質の中にもこの10ヶ条の勝者側の立居振舞が含まれるような気がします。みなさんはどうお考えでしょうか?


  1. A Winner makes mistakes and says: I was wrong. But a Loser says: it wasn't my fault.
    勝者は間違ったときには「私が間違っていた」と言う。敗者は「私のせいではない」と言う。


  2. A Winner credits his good luck for winning even though it wasn't luck.
    But a Loser credits his bad luck for losing, but it wasn't about luck.
    勝者は勝因は「運が良かった」と言う。例え運ではなかったとしても。
    敗者は敗因を「運が悪かった」と言う。でも,運が原因ではない。


  3. A Winner works harder than a looser and has more time.
    But a Loser is always too busy too busy saying a failure.
    勝者は敗者よりも勤勉に働く。しかも時間は敗者より多い。敗者はいつでも忙しい。文句を言うのに忙しい。


  4. A Winner goes through a problem and a loser goes around.
    勝者は問題を真っ直ぐ通り抜ける。敗者は問題の周りをグルグル回る。


  5. A Winner shows his sorry by making up for it.
    But a Loser says his sorry but he does the same thing next time.
    勝者は償いによって謝意を示す。敗者は謝罪をするが同じ間違いを繰り返す。


  6. A Winner knows what to fight for and what to compromise on.
    But a Loser compromise on what he should not and fights for what isn't worth fighting for.
    勝者は戦うべきところと妥協すべきところを心得ている。
    敗者は妥協すべきでないところで妥協し,戦う価値がない所で戦う。


  7. A Winner says I am good, but not as good as I ought to be.
    But a Loser looks down at those who have not yet achieved the position he has.
    勝者は「自分はまだまだです」と言う。敗者は自分より劣るものを見下す。


  8. A Winner respects those who are superior to him and to him and tries to learn from them.
    But a Loser resents those who are superior to him and tries to find fault.
    勝者は自分より勝るものに敬意を払い学び取ろうとする。
    敗者は自分より勝るものを不快に思い,アラ捜しをする。


  9. A Winner is responsible for more than his job.
    But a Loser says, I only work here.
    勝者は職務に誇りを持っている。敗者は「雇われているだけです」と言う。


  10. A Winner says, "There ought to be a better way of doing it".
    But a Loser says why change it, that's the way it has always been done.
    勝者は「もっと良い方法があるはずだ」と言う。
    敗者は「何故変える必要があるんだ?今までうまくいっていたじゃないか」と言う。


  One of life little ironies in the fact that when you finally master a tough job, you make it look easy.


[back]