It feels so good to be home.
      やっぱり家はいいなぁ
I need a bit of your time. a bit of〜は「〜を少し」の意
      少しお時間を頂きたいのです
Remenber to call me when you arrive.
      着いたら忘れずに電話してね
Take your seat anywhere you like.
      お好きなお席へどうぞ
Leave everything to me.
      私にすべて任せてください leaveは「後に残す」→「まかせる、ゆだねる」の意
Leave room for dessert.
      デザートの入るところも残しておいてね leave the roomだと「部屋を出るという意味になるので注意
Could you clear the table?
      お皿をさげてもらえますか?
I have jet lag.
      時差ボケなんです lagは遅れる、のろのろするの意
Does it grab you?
      気に入りましたか? grabはつかむの意。ここでは「心をつかむ」→「気に入る」の意
What is your occupation?
      仕事は何ですか?
No matter where you go,it costs $1.50.
      どこへ行っても$1.50です =wherever you go
Would you make it to go?
      持ち帰りにしてもらえますか?
Take your time.
      ごゆっくり
Would you do me a favor?
      お願いがあるのですが

トップへ