I S I Z E  への 43

ブンガクだJ!(不良のための小説案内)
永江朗

発行:イーハトーブ出版


 J・リーグにJ・ポップ、そしてついに文学にも「J」だ。 隠れテーマは「J文学への道」だそうだ。

 日本のもので、これまで世界に通用しなかったが、最近はレベルが上がってきてと言うか、これまでのちゅーとはんぱな状態から抜け出て、なかなかええんではないか、これなら、外国のものと比べて見劣りはせんでえ、てなものがJなんとかだ。

 サッカーのJ・リーグは一時の盛り上がりはないものの、ある一定のファンは獲得できたし、中田選手など世界で活躍できる選手が登場し、日本代表もワールド・カップに出場できた。J・ポップでは、Misia にUA に宇多田ヒカルだ。ついでに椎名林檎に倉木麻衣だ。世界に通用するかどうかは別にして、外人のものまねではない、自然なものだ。

 最近の文学を見ると、これも今までとはちょっと違う、と著者は言う。

<これまで純文学は「暗くて、重くて、退屈なもの」だと思われてきました。 まさに三重苦の世界で、それを「J文学」という言葉で、九○年代に生まれた ものだけちょいと区別してみた。するとこれまでとは少し違う世界が見えてき ました>

ではなにが今までと違うのか?

1.インパクトのあるブックデザイン
2.著者自体がビジュアル系(?)
3.内容がポップである

と著者は言う。
そして J文学の代表選手として、赤坂真理、町田康、藤沢周を挙げている。

●町田康
大阪弁による饒舌体、それも、徹底的にダメ男の饒舌体。もしかすると純 文学のパロディか。
『くっすん大黒』

●赤坂真理
皮膚感覚を言語的に捉えている。
『蝶の皮膚の下』

●藤沢周
「沸点の低い怒り」を抱えた内面のアウトロー。
『ブエノスアイレス午前零時』

 赤坂真理、藤沢周は読んだことがないのでようわからんが、町田康は確かにおもろいです。京極の『どすこい(仮)』のおきまりのパターンの面白さではない、予測のつきにくい面白さがある。しかしよくもまあ、芥川賞(『きれぎれ』)に選ばれたなあ。選んだ人もエライ、というかチャレンジャーやな。

 その他、リリー・フランキーっていう怪しげな人との対談。そして、著者が読んできた本のレビューへと続く。これを読んでまた読みたい本が増えた。ああ、うれし。

 世界に通用する、というか物まねがミエミエでない、自然でオリジナルな良さがドンドンでてくるといい。そういうものがボーダーレス時代のJだ。サッカーもJなら、音楽もJ、そしてなにやら文学もJとなったようだ。こうなりゃ、日本中J文化だ。(そういやJR、JTなんかはすでにある)文化がJなら、仕事もJだ。(なんかようわからんが)

 ああ、明日も楽しいJ仕事だ。(ふうっ)

おすすめ度:★★★★

(2000.7.27)



トップページへ戻る ISIZEへの43册へ戻る