99年6月10日 かすやかずのりサマ

 

「デーヴィッドの声」

ぼくにとって、ブルース・ウィルスの声というのは、
ブルームーンにおける、デーヴィッドの声なのである。
つまりは荻島真一さんの吹き替えこそが、
ぼくにとってブルース・ウィルスの声なのである。

なんかこう、まわりくどい書き方なのだが、
よーするに、荻島真一氏の吹き替えはスゴイと言わざるをえないのだ。

なにがスゴイのか。
まず、あのマシンガンなしゃべりがすごい。
とにかく、絶対量が多いデーヴィッドのセリフを
日本語でバッチリ再現している所がスゴイ。
演技のタイミングと日本語のセリフ、ズレてなかったよね。
それにそれに、あのヒョウヒョウとした、雰囲気もよかったなぁ。

昔レンタルしたビデオ版は吹き替えじゃなかったので、
がっかりしたこともありました。

ブルームーンに限らず、NHKの海外ドラマって、
声優のキャスティングがすばらしかった、と思う
かすやかずのり24の夏でした。

Special thanks to Kazunori Kasuya.



「言わせて!ブルームーン」へ



トップページへ